This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / "low-context" and "high-context"是什么意思?谢谢
-luvzhou(草儿青青);
2009-2-17
(#5055457@0)
-
up!
-luvzhou(草儿青青);
2009-2-17
(#5056144@0)
-
up!
-luvzhou(草儿青青);
2009-2-18
(#5056634@0)
-
FYI:
-sr-71(Blackbird);
2009-2-18
(#5056657@0)
-
感谢!
-luvzhou(草儿青青);
2009-2-18
(#5056735@0)
-
"high context" 高语境; "low context"低语境In terms of the classification of context by Hall, the paper focuses on different requirements of cultural identity between "high context" advertising communication and "low context" advertising communication through analysis on Chinese and American advertising cases.
依据文化人类学家霍尔对语境水平的高低界定,以中美广告实例为分析对象,探讨了广告在高语境文化传播与低语境文化传播中对文化同一性的差异性体现。
-redjunk(toy);
2009-2-19
{413}
(#5059134@0)
-
直截了当的是高语境, 让人听弦外之音,自己琢磨的是低语境? 或者相反?
-luvzhou(草儿青青);
2009-2-19
(#5059279@0)
-
blackbird给的连接中已有答案,看帖不仔细。直截了当的是低语境, 让人听弦外之音,自己琢磨的是高语境。
-qwertyasd(lefthanded);
2009-2-19
(#5059414@0)
-
多谢,多谢
-luvzhou(草儿青青);
2009-2-19
(#5060505@0)