This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / 请教个翻译问题,如何翻译下面的话:在你就要实施计划的时候,若发生什么意外的情况,请不要轻易改变计划,坚持你的计划,你能得到意想不到的结果。
-richfish(霹雳娇贝贝);
2009-7-26
{104}
(#5444562@0)
-
When you start/implement your plan (put your plan into operation/practice),When you start/implement your plan (put your plan into operation/practice), if encountered with/running up against/coming up against an unexpected situation/unexpected circumstances, don't change/deviate from your plan, stick to/adhere to/follow through it, you will get an unbelievably good result (a surprise).
-lifeitself(Enjoy&Learn);
2009-7-26
{313}
(#5445215@0)
-
thank you very much!
-richfish(霹雳娇贝贝);
2009-7-28
(#5448452@0)
-
Please do not abandon your goal (plan) even when obstacles are hindering your way; be persistent and you might be surprised by what you would finally get.
-lakebeyond(绵绵的糖);
2009-7-28
(#5448741@0)
-
这段中文就不怎么通顺。。。
-z24(Quick! Do sth. manly);
2009-7-28
(#5448829@0)
-
这句话好象不符合英语的逻辑。
-geoguy(竹林深处);
2009-7-28
(#5450658@0)
-
modified translation :)when you are about to implement your plan and some unexpected situation arises, please don't change the plan. Stick with it and you will get what you wanted (planned).
:)
-tyrsbw(体验人生百味);
2009-7-29
{174}
(#5452794@0)