This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / 请教各位大侠:搞定某人,如何翻译成英文?---- 若初妹妹呢,特别点名噢
-datura(带刀山贼);
2009-8-24
(#5502760@0)
-
都不理俺,受伤了,5555.............
-datura(带刀山贼);
2009-8-24
(#5502827@0)
-
let me fix you ~
-cactus101(Eric);
2009-8-24
(#5502886@0)
-
呵呵,听起来有趣“让我修理你”。
-smilingmoon(仰天长笑);
2009-8-24
(#5502903@0)
-
: P
-cactus101(Eric);
2009-8-24
(#5503517@0)
-
no, no, no, "fix" means something else. find out yourself :)
-uptowngirl(若初 dear 818);
2009-8-24
(#5502946@0)
-
he is taken care of
-win(秋天的菠菜);
2009-8-24
(#5502912@0)
-
这个太温柔了吧?
-datura(带刀山贼);
2009-8-24
(#5502925@0)
-
actually this one is pretty good
-uptowngirl(若初 dear 818);
2009-8-24
(#5503277@0)
-
+1. 我在想。。"he's been dealt with"
-garfielde(粉圆);
2009-8-26
(#5507490@0)
-
搞定的中文含义太多make it to persuade sb
get sb
buy off sb
sb is done
make it to persuade
fix sb up
-kingsw(Steven);
2009-8-24
{87}
(#5502932@0)
-
恩。每个都造句一个吧
-datura(带刀山贼);
2009-8-24
(#5502939@0)
-
E文里面,似乎没有特别相应的动词表达。刚问了几个同事,居然考住所有本地人。明天看有没结果。
-uptowngirl(若初 dear 818);
2009-8-24
(#5502941@0)
-
my first reaction is - "sb is done like dinner" -- well, not that accurate though
-uptowngirl(若初 dear 818);
2009-8-24
(#5502952@0)
-
啊,连你这样科班出身都技穷。。。sorry, 俺说错了,别打俺
-datura(带刀山贼);
2009-8-24
(#5502956@0)
-
What do you mean "I got you"?
-luckygrass06(小草);
2009-8-24
(#5503100@0)
-
我明白了
-uptowngirl(若初 dear 818);
2009-8-24
(#5503281@0)
-
Nail it.
-cuteboy(cuteboy);
2009-8-24
(#5502989@0)
-
I have taken care of sb; or I have handled that person; or she is mine now? :D
-sowen(昂居居);
2009-8-24
(#5502990@0)
-
you nailed him
-buma(。。。。);
2009-8-24
(#5503106@0)
-
nail him down!
-okee-dokee(老实巴交);
2009-8-24
(#5503122@0)
-
ur exclamation mark gives this sentence a whole new exiting meaning. lol
-buma(。。。。);
2009-8-24
(#5503180@0)
-
buy off -----行贿;用钱疏通= buy over---验收的意思,相当于,inspection and acceptance ---搞定,我在项目计划书里面用过,比较有挑衅性!哈哈
-gone123(如沐--心动尘埃落);
2009-8-24
(#5503147@0)
-
这个词太多意思了,似乎需要视不同情况而定。语意丰富几乎相当于 “折腾”
-datura(带刀山贼);
2009-8-24
(#5503167@0)
-
有没有上下文?
-gone123(如沐--心动尘埃落);
2009-8-24
(#5503225@0)
-
我看到好多把'Okay'翻成搞定呀?
-luckygrass06(小草);
2009-8-24
(#5503257@0)
-
关键是怎么搞、、、
-zhangqilxf(贫道礼过去了、、、);
2009-8-24
(#5503175@0)
-
he hehe hehehe
-echos999(同言无忌);
2009-8-24
(#5503177@0)
-
嘿嘿,这个是真
-uptowngirl(若初 dear 818);
2009-8-24
(#5503289@0)
-
呆鹅就是一刀下去搞定。。。。
-datura(带刀山贼);
2009-8-24
(#5503504@0)
-
"I just did him"
-wjn(没了);
2009-8-24
(#5503304@0)
-
Oh, you did him? last night?
-skitennis(tennisfan);
2009-8-30
(#5517646@0)
-
do butt
-blue_bird(蓝鸢);
2009-8-24
(#5503533@0)
-
F?
-qwertyasd(息怒,开心就好);
2009-8-24
(#5503535@0)
-
英文也要讲Context。你是在什么情况下讲这句话
-garfielde(粉圆);
2009-8-26
(#5507488@0)
-
fuck sb ass
-huangfu(hotdog);
2009-8-31
(#5518132@0)