This website requires Javascript to function properly. Please go to the setting of your web browser and enable Javascript for this website.
×
Loading...
@USA
Mall
Forum (EN)
Groups
Blogs
Topic
Panel View
Tree View
Close
Home
Refresh
Share
Sign In/Sign Up
Mall
Forum (English)
Blogs
Groups
Polls
Rolia Radio
This topic has been archived. It cannot be replied.
工作学习
/
外语学习
/
请问“铁路”和“铁道”的区别是什么?
为什么中国有“铁道部”,而不是“铁路部”,下属的都是“铁路局”而不是“铁道局”?
-
atomo
(京V 02009);
2009-12-15
{80}
(#5749687@0)
也就是公路和马路的区别。公路局改名叫作马路局也未尝不可。
-
stanley
(又见枫叶);
2009-12-24
(#5762562@0)
Share
More Topics
词汇量不够出丑了,有人说要当midwife,我以为是当第三者。我说这个不合适。
读谈天说地冰球贴,求科普:任何鄙视歧视和侮辱和种族歧视华裔(包括亚裔)的词汇,另外请加一些解释。老师从来也不会教,GTP也不愿意给我一个清单,别人骂我们,我们都听不懂。
最近学习写英语诗歌和散文,有哪些文学杂志可以投稿?稿费如何?
有推薦的背單詞書嗎?我計劃在3-6個月內達到兩萬的詞彙量,希望到時能輕鬆讀英文小說。
Concerns have been raised as some major pharmaceutical companies are reportedly earning substantial profits from gender transition procedures for minors.
枫下论坛主坛
/
工作学习
/
外语学习