This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / 送给一对老外夫妇一幅松鹤图,老人希望写一段说明,百度出这样一段:“松,傲霜斗雪、卓然不群,最早见于《诗经·小雅·斯干》,因其树龄长久,经冬不凋,松被用来祝寿考、喻长生:“秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。”松的这种原初的象征意义为道教所接受,遂成为道教神话中长生不死的重要原型。在道教神话中,松是不死的象征,所以服食松叶、松根便能飞升成仙、长生不死。被赋予高洁不群地形象。
鹤,也是被道教引入神仙世界,因此鹤被视为出世之物,也就成了高洁、清雅的象征,得道之士骑鹤往返,那么,修道之士,也就以鹤为伴了,赋予了高洁情志的内涵,成为名士高情远志的象征物。以为鹤在民间就被视为仙物,仙物吗,自然是长生不死。 两个仙物合在一起即是称其人如松鹤般高洁,长寿。 ”请高手帮忙翻译一下好吗?
-longwinter(面向大海,春暖花开);
2010-2-18
{512}
(#5892019@0)