This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / "我的建议得到领导肯定",怎么翻译?谢谢
-kwnj99(liming);
2010-3-3
(#5920464@0)
-
My suggestion got LD's nod.
-skywalker(sky88);
2010-3-3
(#5920480@0)
-
appraised
-chu.ge(.);
2010-3-3
(#5920490@0)
-
my proposal was acknowledged by my boss(manager/director/supervisor/team lead...) 英文里没有合适的对应中文里的领导这个词
-buma(。。。。);
2010-3-3
(#5920503@0)
-
“acknowledged”is too weak, often means "已阅”。Better use: praised, accepted, approved, endorsed, etc.
-wincity(toad);
2010-3-3
(#5920569@0)
-
I found most Rolians like to use the passive sentence form. However, the active form is often better. Compare "My idea was praised by my boss" to "Boss praised my idea".
-wincity(toad);
2010-3-3
(#5920639@0)
-
You are right. remember prof mentioned that before when I was in school. hehe
-chu.ge(.);
2010-3-3
(#5920646@0)
-
"肯定"这种说法比较有中国特色. 很含糊. 明确的话, 一个建议只有这些结果, 1. 很好, 得到批准, or 2. 不好, 被否决. or, 3. 建议有可取之处, 但是因为某些原因, 目前不适合. 应该清楚表达其中之一.
-dusk(~小桥流水~);
2010-3-3
(#5920661@0)
-
My mangers satisfied with my proposals
-icyice(ice);
2010-3-13
(#5942504@0)