This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / 请求帮助:最近找了英语口语900句,没事就听,有几个句子请教:That' neat——汉语解释:这很好。这是口语里经常用吗?好像口语里是不是经常用:That' good or That' nice的吧?还有一个:Do me a favor?汉语解释是:帮个忙好吗?口语里经常用吗?还有一个说法好像:Give me a hand 好像也是这个帮忙的意思,我想问一下,这两个句子哪个更口语化?更客气?还是都一样?如果我用:Could you help me?可以吗?有什么‘意味’上的区别。
发现:英语需要找地方用一用啊,否则知道一个句子的意思,还是不能体会到‘意味’场合和区别。
-aiyinyue(爱好广泛都不精通);
2010-8-5
{320}
(#6212543@0)
-
give me a hand 是请人即时帮忙的意思,搭把手, 口吻比较直接;
do me a favor 是一种比较拽的说法,不一定是即时的帮助,可能需要后续工作,还有一种可能是一个委婉的提醒,like "Would you do me a favor, lock the door when you leave?"
-sr-71(Blackbird);
2010-8-5
(#6212563@0)
-
谢谢!学习了。
-aiyinyue(爱好广泛都不精通);
2010-8-5
(#6213683@0)