This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / English / 趣话中国电影的英文译名
-mamamio(玛玛米哦!);
2002-6-5
{3472}
(#559321@0)
-
funny,
-lilyba(Sunshine);
2002-6-5
(#559332@0)
-
:-)
-babyface(Tracy);
2002-6-5
(#559335@0)
-
:D
-dnc(Danny);
2002-6-5
(#559370@0)
-
其实英文老电影中文译名同样有意思。抛一砖先:'Gone with the wind'-乱世佳人,'Casablanca'-北非谍影。。。。。
-chiwawa(笑倒江湖);
2002-6-5
(#559393@0)
-
其实语言这东西就是这样,中国人翻译人家的语言、文字,人家看了没准也要笑。:)
-weiyuwu(鱼丫);
2002-6-5
(#559434@0)