This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / 你要是会这几个英文词(组),你的英文就比俺好。老婆向来认为她英文比俺好,这些却从没听说过。你要是都会,你的英文就比她好,也就是说,比俺好。
spiffy
cunning
pass with flying colors
-wincity(戒书的红卫兵);
2011-3-5
{136}
(#6544740@0)
-
一个不识
-oneandone(水牛野牛黄牛我都贩);
2011-3-5
(#6544743@0)
-
Ah, I am definitely better!
-mikesmith(老猫);
2011-3-5
(#6544746@0)
-
恭喜老猫。俺原来还以为你只是一科技股。
-wincity(戒书的红卫兵);
2011-3-5
(#6545073@0)
-
gre过~~~~
-tyra(Zara);
2011-3-5
(#6545094@0)
-
满足你一下。你的英文真是好、好、好不过我啊。哈啊哈,哪儿的事儿啊?Cunning 常用吗?肯定经常出现在你的code里。
-thornthorn(Holy Moly);
2011-3-5
{74}
(#6544761@0)
-
看来是真心的,激动得说话都结巴了。今天又学三新词。。。
-coolmao(酷猫*Zensunni);
2011-3-5
{20}
(#6544778@0)
-
No doubt about it. Know two for sure, one seems familiar but don’t think it’s commonly used.
-thornthorn(Holy Moly);
2011-3-5
(#6544793@0)
-
”狡猾“英语怎么说?
-wincity(戒书的红卫兵);
2011-3-5
(#6544798@0)
-
不知道tricky,sly and perhaps cunning.
-thornthorn(Holy Moly);
2011-3-5
{32}
(#6544804@0)
-
老婆说某人狡猾,女儿问是什么意思,老婆说 blah blah。不忍心看老婆误导女儿,俺就直说了。当时还真没想到有别的说法,还是刺儿哥厉害。
-wincity(戒书的红卫兵);
2011-3-5
(#6544823@0)
-
不会不会。红卫兵读书多,刺儿哥听说话多吧。Cunning is more written English, I think. Tricky is more used in colloquial English.I do hear people say foxy, wily etc. as well.
-thornthorn(Holy Moly);
2011-3-5
{129}
(#6544836@0)
-
调查一下:如果你不知道“狡猾”英文怎么讲,你会怎么跟老外解释这个词?
-wincity(戒书的红卫兵);
2011-3-5
(#6544828@0)
-
a bad guy being clever and using his intelligence against good guys...
-heater(美帝苏修);
2011-3-5
(#6545494@0)
-
Not bad. My wife said: someone who's full of bad ideas.
-wincity(戒书的红卫兵);
2011-3-5
(#6545579@0)
-
我都不认识,回来问问老公
-tyra(Zara);
2011-3-5
(#6544936@0)
-
刚问了,老公都知道,还摆出一付不屑的样子。可恶~~~
-tyra(Zara);
2011-3-5
(#6545341@0)
-
要么他怎么在谷狗做高管哪?再说了,三年级小孩子都知道的。
-thornthorn(Holy Moly);
2011-3-5
(#6545347@0)
-
you don't know what are you talking about......
-tyra(Zara);
2011-3-5
(#6545574@0)
-
说明你老公不是英文读的多,就是认识纪阿姨。
-wincity(戒书的红卫兵);
2011-3-5
(#6545591@0)
-
20年了,认识纪阿姨
-tyra(Zara);
2011-3-5
(#6545601@0)
-
I am sorry I was just teasing and really didn’t know what I was talking about.
-thornthorn(Holy Moly);
2011-3-6
(#6545851@0)
-
I know~~~~and it's okay~~~~now you can test for another one lol....
-tyra(Zara);
2011-3-6
(#6546233@0)
-
现在俺终于相信数周前一兄弟所说 ,Rolia上烂人一大把。这些都是基本词汇。纪阿姨必考。
-james05(关不上的窗);
2011-3-5
{30}
(#6545086@0)
-
烂人报到:北美PhD, 没拷纪阿姨。
-cca(不归的如来佛);
2011-3-5
(#6545097@0)
-
纪阿姨是谁?
-wincity(戒书的红卫兵);
2011-3-5
(#6545101@0)
-
Apparently you didn’t make itGRE
-thornthorn(Holy Moly);
2011-3-5
{3}
(#6545117@0)
-
你以为他真不知道?
-tyra(Zara);
2011-3-5
(#6545587@0)
-
I don'tthink you know that in fact I am really a big joker :)
-thornthorn(Holy Moly);
2011-3-6
{54}
(#6545849@0)
-
就这个贴,没看出来~~~~露怯啦
-tyra(Zara);
2011-3-6
(#6546235@0)
-
嘿嘿,别挤兑人啊!屁爱娶弟还烂人,那我们众多肉联兄弟还活吗?
-thornthorn(Holy Moly);
2011-3-5
(#6545139@0)
-
I am 66.6% better -- missed "spiffy" - but did you know "grok"?:-)
-cca(不归的如来佛);
2011-3-5
(#6545091@0)
-
“grok” 不是你的原创?
-wincity(戒书的红卫兵);
2011-3-5
(#6545106@0)
-
Robert A. Heinlein originally coined the term grok in his 1961 novel Stranger in a Strange Land as a Martian word that could not be defined in earthly terms...
-cca(不归的如来佛);
2011-3-5
(#6545125@0)
-
你们俩真够GROK的。哈哈。
-thornthorn(Holy Moly);
2011-3-5
(#6545132@0)
-
It's an non-absurd verb -- in that you can't really replace it with any other verb or phrase with the same effectiveness.
-cca(不归的如来佛);
2011-3-5
(#6545141@0)
-
To understand something intimately and completely with each other...?
-thornthorn(Holy Moly);
2011-3-5
(#6545157@0)
-
not precisely...:-)
-cca(不归的如来佛);
2011-3-5
(#6545160@0)
-
or - Glued-rear-of-keek?
-thornthorn(Holy Moly);
2011-3-5
(#6545161@0)
-
不是你的原创? -wincity(戒书的红卫兵); 17:05 (#6545106@0) :-)
-cca(不归的如来佛);
2011-3-5
(#6545164@0)
-
Almost.
-thornthorn(Holy Moly);
2011-3-5
(#6545177@0)
-
有个孩子来我家玩,刚问了她,都知道,三年级~~
-lost2006(那那);
2011-3-5
(#6545154@0)
-
请问难言之隐英文如何说?
-littleriver(running river);
2011-3-5
(#6545163@0)
-
I would simply say - something embarrassing to mention.
-thornthorn(Holy Moly);
2011-3-5
(#6545180@0)
-
Not that "simply" -- how about just "unspeakable"?
-cca(不归的如来佛);
2011-3-5
(#6545182@0)
-
i would say so. Unspeakable means 无法形容 not really 难言之隐.
-thornthorn(Holy Moly);
2011-3-5
(#6545183@0)
-
If say " too personal to tell", is it acceptable?
-fly_universe(飞越时空);
2011-3-5
(#6545620@0)
-
best one so far.
-wincity(戒书的红卫兵);
2011-3-5
(#6545630@0)
-
+1 -- although context counts.
-cca(不归的如来佛);
2011-3-5
(#6545652@0)
-
人家小孩说这叫SECRETS.
-lost2006(那那);
2011-3-5
(#6545200@0)
-
No wonder a Grad 3 knows it all.
-thornthorn(Holy Moly);
2011-3-5
(#6545205@0)
-
我是觉得这些人很可爱,如孔乙己考人。
-lost2006(那那);
2011-3-5
(#6545208@0)
-
嗯。。。茴香豆的茴字有四种写法,晓得伐?
-tyra(Zara);
2011-3-5
(#6545573@0)
-
有同感。
-winterstorm(打酱油的);
2011-3-5
(#6545666@0)
-
连三年级的孩子都知道,应该不算是茴香豆吧?
-wincity(戒书的红卫兵);
2011-3-5
(#6545715@0)
-
This is a good one;-).
-outlier(qiqi);
2011-3-5
(#6545543@0)
-
厉害。(俺娃问,爸爸,what is 厉害?)
-wincity(戒书的红卫兵);
2011-3-5
(#6545586@0)
-
你娃多大?
-fly_universe(飞越时空);
2011-3-5
(#6545604@0)
-
犬子五岁有半。
-wincity(戒书的红卫兵);
2011-3-5
(#6545628@0)
-
2.5 year old puppy?:-)
-cca(不归的如来佛);
2011-3-5
(#6545648@0)
-
看来兵哥没当过红卫兵----吹牛!
-tyra(Zara);
2011-3-6
(#6545840@0)
-
我女儿那时也问过那样问题
-fly_universe(飞越时空);
2011-3-7
(#6547782@0)
-
I only know spiffy.
-gracexueli(doggie);
2011-3-5
(#6545169@0)
-
咱俩绑在一起水平就够了。我知道另外两个
-heater(美帝苏修);
2011-3-5
(#6545321@0)
-
我女儿也是知道另外两个。
-fly_universe(飞越时空);
2011-3-5
(#6545600@0)
-
女儿多大? spiffy 可是童话。(谁知道”女儿“的汉语拼音?)
-wincity(戒书的红卫兵);
2011-3-5
(#6545639@0)
-
我知道,但我打不出~~~~
-tyra(Zara);
2011-3-6
(#6545816@0)
-
我打不出才问的。用 google 拼音。
-wincity(戒书的红卫兵);
2011-3-6
(#6545996@0)
-
我用INPUTKING打NV就出来了。用肉联的要打NVE才出来哦
-tyra(Zara);
2011-3-6
(#6546241@0)
-
还真是nv. 谢谢.
-wincity(戒书的红卫兵);
2011-3-6
(#6546272@0)
-
嘻嘻,甭客气~~~
-tyra(Zara);
2011-3-6
(#6546277@0)
-
你上网以来没有敲过" nv" " lv"这些字?
-fly_universe(飞越时空);
2011-3-7
(#6548528@0)
-
spiffy的童话是什么?
-fly_universe(飞越时空);
2011-3-7
(#6547790@0)
-
儿童说的话.
-wincity(戒书的红卫兵);
2011-3-7
(#6548358@0)
-
说的什么内容的话?
-fly_universe(飞越时空);
2011-3-7
(#6548523@0)
-
内容不拘.
-wincity(戒书的红卫兵);
2011-3-7
(#6548553@0)
-
有人赞扬你用的这词:-)?
-fly_universe(飞越时空);
2011-3-5
(#6545598@0)
-
Just someone said I was spiffy.
-gracexueli(doggie);
2011-3-6
(#6546658@0)
-
good:-)
-fly_universe(飞越时空);
2011-3-7
(#6547775@0)
-
一个都不认识。 :(
-wangqingshui(忘情水);
2011-3-5
(#6545496@0)
-
Me too :( 这里牛人真多。
-gnu(人在天涯);
2011-3-6
(#6546508@0)
-
不认识也没有什么不好.
-wincity(戒书的红卫兵);
2011-3-6
(#6546541@0)
-
啊啊,那就是二年级呗。我相信小学三年级学生知道 “pass with flying colors” 但不一定另外两个 。
-thornthorn(Holy Moly);
2011-3-6
(#6546543@0)
-
有同感, 很奇怪有孩子知道后两个却不知道第一个. 国内生的? 或者读大人的书多跟小朋友交流的少?
-wincity(戒书的红卫兵);
2011-3-6
(#6546572@0)
-
崖妹,你的语法不对。不能用"me too" .
-james05(关不上的窗);
2011-3-6
(#6546584@0)
-
完了,直接打回Kindergarden :=/ Should it be "Me neither?" BTWI'm NOT MM :=)))
-gnu(人在天涯);
2011-3-6
{17}
(#6546642@0)
-
我要笑晕了
-tyra(Zara);
2011-3-6
(#6546653@0)
-
哦,涯弟。
-james05(关不上的窗);
2011-3-6
{6}
(#6546754@0)
-
你们的英语都比俺好!
-majorhomedepot(马甲后的炮);
2011-3-6
(#6546680@0)
-
pass with flying colors 瞅着明明是彩旗飘飘,其实是旗开得胜,哈
-uptowngirl(若初 扇摇霜雪知多少);
2011-3-7
(#6547843@0)
-
haha....this is a good one~~~
-tyra(Zara);
2011-3-7
(#6548043@0)
-
若初总是妙语连珠.
-wincity(戒书的红卫兵);
2011-3-7
(#6548360@0)