This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / 福特在竞选多伦多市长时说“中国人象狗一样工作”,被很多人攻击为歧视中国人,那么美国俚语:He works like a dog 到底是什么意思?美国俚语:He works like a dog 什么意思?
同事David为了多挣钱买订婚戒指,工作十分努力,常常加班。大家都夸“He works like a dog。”当时我的英文还不够好,只是记住了美国人形容工作努力的人为“dog”,而不是牛。
有一天,David在工作八小时后,又替别人加夜班,于是我就脱口夸道:“David,you really looks like a dog!”话毕,我突然发觉大家的神色不对头,一个女同事笑着解释说:“Someone looks like a dog,意思是说此人非常Ugly(难看)。”
-works(works);
2011-6-30
{428}
(#6774980@0)