This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / 请问这个翻译对吗? 中国黑龙江哈尔滨工业大学
Harbin Institute of Technology University,Hei Long Jiang,China
-hank73(happymom);
2012-1-28
(#7243940@0)
-
官方网站
-c__wang(溪);
2012-1-28
(#7243946@0)
-
是我没问清楚,由于没仔细检查,我的简历在Harbin Institute of Technology后多了University,但是已发出去了。请问这个错误影响大不?
-hank73(happymom);
2012-1-28
(#7243975@0)
-
如果我是你,就如实的追加个EMAIL说明: I write to correct an error I accidentally made in my previous submission of my resume. The name ... should have been "Harbin Institute of Technology". I apologize for inconvenience and thank you for your attention.
-c__wang(溪);
2012-1-28
(#7243983@0)
-
如果我是你,就撒泡尿一头碰死了。google都不会用吗
-atomo(德艺双馨);
2012-1-31
{16}
(#7251666@0)
-
我们都需要学会脸皮厚点!除非楼主是申请语文水平要求很高的工作。。。
-hsl(胡司令);
2012-1-31
(#7251708@0)