This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / 咋末用英语翻译出那意境呢?帮帮忙吧。。。
-bylogic(混吧);
2012-3-2
{1052}
(#7326542@0)
-
你这题出的也太难了吧。nothanks, 有人找。
-slowdownforrose(放慢脚步);
2012-3-2
(#7326567@0)
-
咳咳, 这。。。这是难了点, 帮帮忙吧, 先谢了。
-bylogic(混吧);
2012-3-2
(#7326649@0)
-
Easy, follow the melody.Di,di...di,didididi,di...
Di,di...di,didididi,di...
Doo...
Di,di...di,didididi,di..
Di,di,di...di,di,di,
Dididi...didi,di,di...
...
The most important thing is the melody and rhythm; nobody cares what you are actually singing. That was how I learned to sing when I was young and that is how I am singing now. Similarly, that is how I sing in French, Italian, even indigenous languages.
-nothanks(ciel);
2012-3-3
{393}
(#7326779@0)
-
忽悠完美典范,教授级的。
-oiseau(月舞飞天);
2012-3-3
(#7326955@0)
-
I bet the translation request is a prank.
-nothanks(ciel);
2012-3-3
(#7327662@0)
-
你真对唱歌在行吗,能不能介绍一下唱歌技巧。音准和节奏到不是问题,有关于气息的控制和音域方面的介绍吗?
-slowdownforrose(放慢脚步);
2012-3-3
(#7326979@0)
-
I used to sing this old song…a lot. I don’t know why he wants to change it into English. Not a good idea. If he promises to sing it in English and post it here, then, I think that would be worth everyone’s efforts.
-nothanks(ciel);
2012-3-3
(#7327557@0)
-
A link for this song.
-nothanks(ciel);
2012-3-3
{319}
(#7327589@0)
-
同事喜欢这首歌, 想知道歌词。。。我讲英文都常咬舌头, 更不要说唱了。
-bylogic(混吧);
2012-3-3
{35}
(#7328154@0)
-
心情真的很有影响啊。我居然没有想起它是首歌词,而且还是我曾经熟悉的歌。
-gracexueli(懒猫);
2012-3-4
(#7328817@0)
-
-nothanks(ciel);
2012-3-3
{319}
(#7327586@0)
-
试试。Dear friend, best wishes for ever; dear friend, best wishes for ever; Ah....; dear friend, best wishes for ever!
-gracexueli(懒猫);
2012-3-2
(#7326661@0)
-
Don't ask, no tell; Keep all in silence; At the moment, in the candle light; let time just go.
-gracexueli(懒猫);
2012-3-2
(#7326669@0)
-
还挺上口的。:)
-slowdownforrose(放慢脚步);
2012-3-3
(#7326970@0)
-
挺好玩的。把第二句改成"Keep silent all in all".
-gracexueli(懒猫);
2012-3-3
(#7327125@0)
-
No waving, no backing; The time singing the song, the tears rolling down; Just wish in your heart, my smiling stays long; acompany you over years long.
-gracexueli(懒猫);
2012-3-2
(#7326697@0)
-
谢谢, 谢谢, 捧个人场,呵呵。
-bylogic(混吧);
2012-3-2
(#7326718@0)
-
不谢,不谢,今天是太郁闷了。
-gracexueli(懒猫);
2012-3-2
(#7326728@0)
-
把后面改成"my smiling wouldn't gone,"
-gracexueli(懒猫);
2012-3-3
(#7327634@0)
-
谢谢啊, 读多两次, 还挺上口的。只缺那意境而已, 咳。
-bylogic(混吧);
2012-3-3
{21}
(#7328191@0)
-
病句就免了吧。
-winterstorm(打酱油的);
2012-3-5
(#7331410@0)
-
不会吧?酱油哥?
-gracexueli(懒猫);
2012-3-5
(#7331678@0)
-
不会真不知道吧?
-winterstorm(打酱油的);
2012-3-5
(#7331681@0)
-
我当然知道,但你知道吗?
-gracexueli(懒猫);
2012-3-5
(#7331699@0)
-
你的意思是你在明知故犯?
-winterstorm(打酱油的);
2012-3-5
(#7331711@0)
-
是需要。
-gracexueli(懒猫);
2012-3-5
(#7331838@0)
-
是你的需要只能靠病句来满足还是你自己组织不出一个没有病的句子来满足你的需要?
-winterstorm(打酱油的);
2012-3-5
(#7331866@0)
-
喜欢酱油哥事实就是一丝不苟的精神.
-thornthorn($oOHoly MolyOo$);
2012-3-6
(#7331969@0)
-
同钦佩酱油哥一丝不苟的精神!
-gracexueli(懒猫);
2012-3-6
(#7332376@0)
-
今天就到这。
-gracexueli(懒猫);
2012-3-2
(#7326705@0)
-
let me give it a shot......hey buddy, i always wish you
best of the best.
don't ask don't tell
every word is in silence.
this moment with candle lights
let us shut up and feel it.
no waving no returning
when i start to sing this song
i fear i can't stop my rolling tears.
wish my smile stays in your heart,
and walks with you through four seasons
...
and this is too much and too long
for me to finish late at night!
so i'll say bye and
see ya tomorrow or sth..
-hsl(胡司令);
2012-3-3
{464}
(#7326765@0)
-
还是司令最认真。
-slowdownforrose(放慢脚步);
2012-3-3
(#7326974@0)
-
Let me give it a tryhey dude, bless you forever.
今天就翻译到这里。
-winterstorm(打酱油的);
2012-3-3
{50}
(#7326845@0)
-
忽悠中级职称。论文可以稍稍写长些。。。
-oiseau(月舞飞天);
2012-3-3
(#7326948@0)
-
怎么才给评个中级?
-winterstorm(打酱油的);
2012-3-5
(#7331254@0)
-
No time for goodbye 读完了吗?
-winterstorm(打酱油的);
2012-3-5
(#7331535@0)
-
just finished reading this.和同事聊起这本书,才发现艺术源于生活真不是虚言。这个同事竟然在原出生国某市政府工作时,有个男同事做了和cynthia 爸爸一样的事,孩子的总数还多了6个。另外一个 感慨 是有儿子的要当心别找个儿媳妇象ENID一样,真正是DISASTER来的. but if you got a daughter it's not a bad idea she marries someone like Grace's dad.~~
-oiseau(月舞飞天);
2012-3-9
{306}
(#7342489@0)
-
Piece of cake
-thornthorn($oOHoly MolyOo$);
2012-3-3
{1575}
(#7326874@0)
-
Professional content, unprofessional reply subject line
-c__wang(溪之球拍);
2012-3-3
(#7326888@0)
-
刺哥什么时候做过这种好事?
-wincity(红卫兵);
2012-3-3
(#7326897@0)
-
Smart but narrow minded :-)
-thornthorn($oOHoly MolyOo$);
2012-3-3
(#7326900@0)
-
忽悠副高职称。本来可以颁发正高的,象小溪说的,论文题目太不严肃。。。
-oiseau(月舞飞天);
2012-3-3
(#7326951@0)
-
谢不倦鸟. 副高也行啊. 知足者常乐吗.
-thornthorn($oOHoly MolyOo$);
2012-3-3
(#7327688@0)
-
谷歌是刺歌的好帮手。
-slowdownforrose(放慢脚步);
2012-3-3
(#7326973@0)
-
No brainer and just a click. Sometimes not bad at all.
-thornthorn($oOHoly MolyOo$);
2012-3-3
(#7327166@0)
-
谷歌翻诗比翻文章可漂亮多了
-fly_universe(飞越时空);
2012-3-6
(#7331985@0)
-
同感。看了刺哥的翻译,俺差点以为太阳从西边出来了,直到那句 mo waved back mo。
-wincity(红卫兵);
2012-3-6
(#7331987@0)
-
小看人吗.
-thornthorn($oOHoly MolyOo$);
2012-3-6
(#7332023@0)
-
me too:-)
-fly_universe(飞越时空);
2012-3-6
(#7332028@0)
-
终于找到了。。。
-bylogic(混吧);
2012-3-18
{1092}
(#7364781@0)