This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / 关于"it's time somebody did something“,请看Oxford 和Longman字典的解释吧:
-huanhuan4(huanhuan);
2013-2-5
{307}
(#8040752@0)
-
还是你认真。我手边的Oxford是这样解释的 -- High time: (n.) time that is overdue.
-geekcode(吉克码工);
2013-2-5
(#8041890@0)
-
请看链接,在Idioms 里面:
-huanhuan4(huanhuan);
2013-2-5
(#8041955@0)
-
这个解释很好。其实这是一个很正常的语法现象,就是表示建议做一件事,实施一项行动,没有强调 "过期了,早该做"的感情因素。C从逻辑上来说,要把 虚拟语态在想想透彻,仅此而以。建议做一件事,但是这件事在说话时,行动并没有发生,所以用虚拟语气,(就是把一个动词现在时换成过去时,表虚拟),还有一点客气的意思。
理解语法现象要立足与基本语法点,没有必要画蛇添足瞎猜。
-goingconern(GoingConcern);
2013-2-6
{188}
(#8042473@0)
-
补充说明: 现代商业社会,大家逐渐失去了语言表达的严谨性,用动词现在时直接表达建议的越来越多,少用虚拟了。所以本来标准的用法因为不用少用,被当成稀罕现象。
-goingconern(GoingConcern);
2013-2-6
(#8042509@0)
-
makes sense.
-nuanxin(nuanxin);
2013-2-6
(#8043055@0)
-
不同意担心姐的说法。这种用法就是早该做的意思,绝对没有客气的意思。
-wincity(红卫兵);
2013-2-6
(#8043445@0)
-
支持担心姐。
-nuanxin(nuanxin);
2013-2-6
(#8043609@0)
-
goingconcern 还是没理解这一表达。Time will tell.
-winterstorm(打酱油的);
2013-2-6
(#8043772@0)
-
当初这个帖子考的是大家的语感,所以也就没往语法上想。后来看到酱油提供给别人的链接,看到有虚拟语气的解释,我还略过去了。现在想起来,其实就是虚拟语气,是建议别人做某事的婉转的说法,中学时学过的。
-huanhuan4(huanhuan);
2013-2-6
(#8042522@0)
-
很多家长跟孩子说:It's time you cleaned your room. 虚拟语气,不仅学过,我们用的最多的其实是:Long Live Chairman Mao。Heaven Forbid。
-nuanxin(nuanxin);
2013-2-6
(#8043051@0)
-
这跟虚拟语态没有关系,是另外一种语言例外现象。表示神圣的东西,如God, heaven, 搭配动词时动词不需要变成单数形势。(chairman Mao ,那是一个狂妄的例外,喊喊口号罢了)。
-goingconern(GoingConcern);
2013-2-6
(#8043435@0)
-
感谢。不然我还会一直地错误地这么想呢。
-nuanxin(nuanxin);
2013-2-6
(#8043611@0)