This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / 麻烦大家看看:“吉祥如意坊”怎样翻译比较贴切?谢谢。
-goodgoodstudy88(好好学习);
2013-3-4
(#8085758@0)
-
Good luck Square
-mikesmith(老猫);
2013-3-4
(#8085771@0)
-
很不错,谢谢。
-goodgoodstudy88(好好学习);
2013-3-6
(#8088816@0)
-
Joy luck square
-daydayup88(daydayup);
2013-3-6
(#8088827@0)
-
Fortune Shop
-torontoeducation(torontoeducation);
2013-3-6
(#8089072@0)
-
LUCKY SPOT
-redneck(Redneck);
2013-3-7
(#8089642@0)
-
个人认为这个用意译比直译好,比如得知道这个吉祥如意坊究竟是干什么的,卖手工艺品的小作坊?卖小吃的?做美容的?结合产品的特色翻译比较好。
-tianyamingyue(明月如心);
2013-3-8
(#8092769@0)
-
GiXiangRuYi Spot , 简称:G Spot
-dv2011(小肥羊);
2013-3-14
(#8099736@0)
-
lol
-hhyang(哈哈羊);
2013-3-14
(#8100781@0)