This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / 向大家请教:Some people I'll die for and some people I'll kill for。这俩具体有什么区别呀?Googled, no results.
-woodypeony(squeal);
2013-3-13
(#8098786@0)
-
“有的人我会为他去死,有的人我会为他去杀人。”
-mocarly(dian);
2013-3-13
(#8098990@0)
-
谢谢!这是字面的意思,我问的是引申的含义。
-woodypeony(squeal);
2013-3-13
(#8099047@0)
-
是不是说有的人他爱得要死,有的人他忠于到为他最任何事?
-antking(Blue Light);
2013-3-14
(#8099215@0)
-
今天问了一同事,说是:Die for is the one you love, kill for is the one you want。这爱的和要的难道不是一个人?
-woodypeony(squeal);
2013-3-14
(#8099292@0)
-
你这一说倒觉得是说同一个人了....是不是:为了TA,我愿意做任何事(包括杀人),就是死了也甘心...再问问你同事,KILL FOR 是指为TA杀人,还是TA太有杀伤力了....
-antking(Blue Light);
2013-3-14
(#8099311@0)
-
前半句是说我爱这个人,为TA死都可以,表达爱护的程度;后半句是说我爱这个人,为了能得到TA让我杀人都行,表达渴望的程度。
-kakashi(kakashi);
2013-3-14
(#8099338@0)
-
die for和kill for也经常拿来形容东西,通常die for就表示这个东西真是好,得到以后死而无憾,比如美食;kill for就是表示这个东西不仅好而且不容易得到而且得到以后想长久持有,比如超模的身材。。。
-kakashi(kakashi);
2013-3-14
(#8099346@0)
-
谢谢,这个听明白了。
-woodypeony(squeal);
2013-3-14
(#8099765@0)
-
Google 了个句子。
-hhyang(哈哈羊);
2013-3-14
(#8100761@0)