This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / PROJECT,做动词的时候,是 to throw, cast, or impel forward or onward 的意思。名字也该是形容这个过程/结果的意思。但是我们平时都把名词形式理解成“项目”。和它等同的,我能想到的,也就是个 JOB。还有其他的名词是项目的意思吗?
-c_w(慢慢);
2013-5-27
(#8218761@0)
-
查了一下project的词源:project <----- from pro- 'forth' + jacere 'to throw'. 字面意思是向前抛什么东西
1. 如果向前抛 当前的想法 ---> to plan (planning), to program (programming)
2. 如果向前抛一个点,一幅画面, 一个影子 ---> to reproduce, to cast, to throw
3. 如果向前抛某种情绪、姿态 --> to attribute, to show, to put on, to display
4. 有向前抛的倾向 --> to stick out
和项目相关的名词: job, task, undertaking, program, scheme, study, plan, devise
"项目" 一词还有个意思 是“item"
-hhyang(?!);
2013-5-27
{491}
(#8218828@0)
-
TASK 和 ITEM 是 PROJECT 之下,PROGRAM 在 PROJECT 之上。JOB 是个非正式的用语。我的理解。PRO-JECT 是一个事情的过程吧,就是 PRO+JECT 一个 START 到 END。
-c_w(慢慢);
2013-5-27
(#8218832@0)
-
个人理解就是对做什么,如何去做这么一个计划:如何有开头,如何进行,怎样收尾。查了下wiki,The overview section appears to be also my understanding.
-hhyang(?!);
2013-5-27
(#8218838@0)
-
这个过程,用一个名词,就是 PROJECT 了 ... ?
-c_w(慢慢);
2013-5-27
(#8218854@0)
-
I think so, but I'm not 100% sure.
-hhyang(?!);
2013-5-27
(#8218860@0)