This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / 又学了一个句子:“You shouldn't bite the hand that feeds you.” 想到中文 “反咬一口”的俗语,好像很契合啊。
-nowunderstood(明白了 );
2013-6-18
(#8252491@0)
-
I feel terribly sorry for those involved. And I hope that this is a fake story fabricated by Bloomberg Businessweek.Would it be possible?
-redneck(Cracker);
2013-6-18
{21}
(#8252504@0)
-
兵哥啊,这是谁的马甲?
-vd2011(小肥牛);
2013-6-18
(#8252508@0)
-
不是我。。。
-tyra(笨Tyra);
2013-6-18
(#8252519@0)
-
Battlefield 3
-redneck(Cracker);
2013-6-18
(#8252521@0)
-
这是我马甲?
-tyra(笨Tyra);
2013-6-18
(#8252534@0)
-
愚哉,蠢也!
-vd2011(小肥牛);
2013-6-18
(#8252536@0)
-
我是笨啊,但也轮不到你说我,踹你!
-tyra(笨Tyra);
2013-6-18
(#8252539@0)
-
貌似打情骂俏的样子,哈哈哈
-vd2011(小肥牛);
2013-6-18
(#8252552@0)
-
肥牛哥中英文俱佳, 善哉,善哉.
-redneck(Cracker);
2013-6-18
(#8252541@0)
-
今天我上我吃肥牛火锅。。。。。。
-tyra(笨Tyra);
2013-6-18
(#8252548@0)
-
那就吃个够! 请人一起吃吗? 可以飞去耶.
-redneck(Cracker);
2013-6-18
(#8252559@0)
-
哈哈,下次你来了我们再吃一次。
-tyra(笨Tyra);
2013-6-18
(#8252564@0)
-
那我肯定选最好最贵的餐馆!
-redneck(Cracker);
2013-6-18
(#8252569@0)
-
没问题,一顿破牛肉我还请的起。。。。
-tyra(笨Tyra);
2013-6-18
(#8252587@0)
-
知道了。。。。
-tigar25(大忽悠之改饭MACK);
2013-6-18
(#8252590@0)
-
哈哈,有人要捷足先登啊。。,
-tyra(笨Tyra);
2013-6-18
(#8252592@0)
-
破牛肉混不过去哈。。。。
-tigar25(大忽悠之改饭MACK);
2013-6-18
(#8252608@0)
-
还是来个大众化的算了.
-redneck(Cracker);
2013-6-18
(#8252591@0)
-
还以为你要神户牛呢。。。。听说那些牛平时有人给它们做马杀鸡的。。。。
-tyra(笨Tyra);
2013-6-18
(#8252599@0)
-
的确是这样滴!
-vd2011(小肥牛);
2013-6-18
(#8252606@0)
-
哪能让你破费? 高档餐馆一客要三四百呢, 我的两客都不够.
-redneck(Cracker);
2013-6-18
(#8252609@0)
-
I think, 忘恩负义 is better translation.
-vd2011(小肥牛);
2013-6-18
(#8252543@0)
-
也可以说恩将仇报.
-redneck(Cracker);
2013-6-18
(#8252567@0)