This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / 哪位高手帮忙翻译一下?
-tenniscamp(Tennis Camp);
2014-9-4
{1463}
(#8965393@0)
-
一遍写的,没有校正,选择性的看。
-meisuowei(混混);
2014-9-4
{2257}
(#8965486@0)
-
秘书, 赞!
-siwuxu(无根藤);
2014-9-4
(#8965497@0)
-
咳咳,领导们都当甩手掌柜,咋整。
-meisuowei(混混);
2014-9-4
(#8965500@0)
-
太谢谢了.
-tenniscamp(Tennis Camp);
2014-9-4
(#8965556@0)
-
别客气。
-meisuowei(混混);
2014-9-4
(#8965564@0)
-
这个翻译的如何? 给点意见好吗?
-tenniscamp(Tennis Camp);
2014-9-4
{832}
(#8966253@0)
-
Will take a look a bit later today
-meisuowei(混混);
2014-9-4
(#8966256@0)
-
改的真好,谢谢了
-tenniscamp(Tennis Camp);
2014-9-4
(#8966937@0)
-
你也让我练了手。
-meisuowei(混混);
2014-9-4
(#8966961@0)
-
比我能写出来的都好。
-meisuowei(混混);
2014-9-4
{856}
(#8966471@0)
-
赞人品
-hiker2(hiker);
2014-9-4
(#8965523@0)
-
赞热心为肉友服务的精神!
-redneck(Cracker);
2014-9-4
(#8966311@0)
-
还服务,你以为我是美人挣零钱涅。举手之劳,也锻炼锻炼自己的翻译,很久没有中英对着来了。
-meisuowei(混混);
2014-9-4
(#8966486@0)
-
这段如何,再帮忙看看? 太谢谢你了。
-tenniscamp(Tennis Camp);
2014-9-4
{1619}
(#8966932@0)
-
修改
-meisuowei(混混);
2014-9-4
{2261}
(#8966957@0)
-
真的太谢谢了,又翻译了一段,能再改改吗?
-tenniscamp(Tennis Camp);
2014-9-9
{1564}
(#8976247@0)
-
.
-meisuowei(混混);
2014-9-9
{1596}
(#8976285@0)
-
最后一段。
-tenniscamp(Tennis Camp);
2014-9-9
{2710}
(#8976253@0)
-
copper
-meisuowei(混混);
2014-9-9
{914}
(#8976295@0)
-
vc
-meisuowei(混混);
2014-9-9
{1837}
(#8976311@0)
-
无论科技术语多复杂,去了叶,去了枝,看主干。然后再回填形容词,副词,介词。我认为你写得很好了,我只是让这些更精确。当然很有可能在你眼里,我改的远远不如你写的,既然问了,不就是开拓自己的眼界不是?
-meisuowei(混混);
2014-9-9
(#8976315@0)
-
你比我写的好多了. 你的速度又快, 羡慕呀.
-tenniscamp(Tennis Camp);
2014-9-10
(#8976657@0)
-
Took me 7 years of hard training
-meisuowei(混混);
2014-9-10
(#8976670@0)
-
No wonder, 希望和你多交流.
-tenniscamp(Tennis Camp);
2014-9-10
(#8976733@0)
-
You got the right role model. Way better than JYG on many fronts.
-redneck(Cracker);
2014-9-10
(#8976751@0)
-
赞助人为乐,效率高!
-geekcode(文心雕码);
2014-9-4
(#8966522@0)