This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / 在swimming pool 里,无意听到西人lifeguard问一国人,她看电视游泳比赛,中国人喜欢说:加油!她问:加油是啥意思?没想到,那国人竟翻成:put oil, or put gasoline...真无语...
-zzj999(gz);
2014-9-5
(#8967552@0)
-
哈哈, 还是错的。
-redneck(Cracker);
2014-9-5
(#8967556@0)
-
突然明白啥叫书呆子!读书需要融会贯通。。。。
-zzj999(gz);
2014-9-5
(#8967622@0)
-
x10.
-softerface(探长);
2014-9-5
(#8967983@0)
-
咱许多国移就常常闹这种笑话,有的,甚至说一口跟本地人一样语气的英语,但是就无法建立适当的对应关系。上面的就是一个活生生的例子。她少就少了,一个激活——【翻译法】查词典啊!google啊:“加油!用英语怎么说?”
-softerface(探长);
2014-9-5
(#8968116@0)
-
In fact, the western like using "fuel" as a verb very much
-errands_boy(Errands Boy);
2014-9-5
(#8968138@0)
-
也没啥了。老外一般都喊:你是我最好的 BABAY,干得好!太棒了!全是糖衣。只有咱国人努力奋斗:加油,继续保持,下次做的更好!文化和习惯不同,也没有直接翻译的必要。
-meisuowei(混混);
2014-9-5
(#8968149@0)
-
假以时日,指日可待,....。
-softerface(探长);
2014-9-5
(#8968175@0)
-
奏是么。让黄皮肤遍布 CANADA 的每个角落。当初想拿移民带来的孩子和财富,那咱就得做出个样子看看。
-meisuowei(混混);
2014-9-5
(#8968184@0)