This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / 请问,“惹不起、躲得起”, 英文怎么说
-nyc(nickname);
2014-10-22
(#9056542@0)
-
ding
-nyc(nickname);
2014-10-22
(#9056593@0)
-
if you afraid of an ID, do not reply his posts.
-win(秋天的菠菜);
2014-10-22
(#9056609@0)
-
If you can't stand the heat, get out of the kitchen.
-thisummer(特立独行的猪);
2014-10-22
(#9056631@0)
-
英文翻译过来就是, 请神容易送神难.
-caa(1);
2014-10-22
(#9056711@0)
-
hide yourself.
-caa(1);
2014-10-22
(#9056718@0)
-
if you are not able to piss, then you should bury yourself in hiding.
-kakaka(小胖子);
2014-10-23
(#9059190@0)
-
chicken out
-sonolingo(_);
2014-10-23
(#9059758@0)