This topic has been archived. It cannot be replied.
-
工作学习 / 外语学习 / One Direction 怎么翻译比较好?Forbes 公布了2016 收入前100 的世界名人, 在Google 上输入 The Global Celebrity 100 2016 即可查到。 国内也进行了报道并做了翻译, 但是第二名 One Direction 还是用的英文,看来找不到合适的翻译。想听大家的高见。
-apache_tomcat(小明);
2016-7-15
{204}
(#10202774@0)
-
一根筋
-madog(武疯子);
2016-7-15
(#10202776@0)
-
一根筋。
-troyd(.);
2016-7-15
(#10202777@0)
-
!!!
-madog(武疯子);
2016-7-15
(#10202779@0)
+1
-
yeap! my twin bro.
-troyd(.);
2016-7-15
(#10202781@0)
+1
-
coincide
-apache_tomcat(小明);
2016-7-15
(#10203302@0)
-
Top-Earning International Celebrities 2016: One Direction, Cristiano Ronaldo And Adele Bank Big
-houseful(探长);
2016-7-15
(#10202815@0)
-
Bank Big 怎么翻译? 日进斗金!
-houseful(探长);
2016-7-15
(#10202818@0)
-
to bank big 日进斗金、疯狂捞金!
-houseful(探长);
2016-7-15
(#10202829@0)
-
喜欢Adele 的 someone like you, 当时Yahoo网站有一个挺搞笑的视频,题目叫Why Adele's 'Someone Like You' Makes Everyone Cry
-apache_tomcat(小明);
2016-7-15
(#10203323@0)
-
单行线
-cute99(美女);
2016-7-17
(#10205425@0)
-
一条路走到黑
-simoncowell(老评委);
2016-7-17
(#10205432@0)